2018. LE LIVRE BLANC !

EUROPE IDEALE…EUROPA IDEALE…EUROPA IDEAL…IDEAL EUROPE

L’EUROPE IDEALE DEFINIE PAR LES LYCEENS ET LES PARENTS D’ELEVES DE QUATRE ECOLES DE BIJOUTERIE EN EUROPE BELGIQUE – FRANCE – ITALIE – PORTUGAL… THE IDEAL EUROPE BY STUDENTS AND PARENTS FROM 4 JEWELRY SCHOOLS

2018.05.09.livre blanc.2

« Faites des bijoux, pas la guerre », un projet commun de quatre écoles partenaires en Europe… Une volonté commune d’associer les apprentissages professionnels des métiers du bijou, aux apprentissages citoyens de l’école d’aujourd’hui… Un projet de partenariat et de rêve d’Europe idéale… Plus de 200 lycéens et parents d’élèves des écoles de quatre pays ont répondu à cette question : pour vous, quelle serait l’Europe idéale ?… Une parole citoyenne pour un inventaire de rêves, de désirs et de messages adressés à tous, en Europe et dans chacun de nos pays.

« Make jewels, not war », a joint project of four partner schools in Europe… A common desire to combine professional learning of jewelers trades and citizenship learning of today’s school… A project of partnership and dream of the European ideal… More than 200 high school students and parents of students from schools in four countries answered this question : for you, what would be the ideal Europe?… Citizens’ words as an inventory of dreams, desires and messages addressed to all, in Europe and in every country of ours.

“Fate gioielli, non la guerra”, un progetto comune di quattro scuole partner in Europa. Un desiderio comune di associare l’apprendimento professionale dei mestieri della gioielleria ai valori della cittadinanza attiva nell’attuale contesto scolastico. Un progetto di partnership e di sogno dell’Europa ideale. Più di 200 allievi delle scuole superiori e i genitori degli istituti di quattro paesi hanno risposto a questa domanda “per te, quale sarebbe l’Europa ideale ?”… Una parola di cittadinanza per un inventario dei sogni, dei desideri e dei messaggi rivolti a tutti, in ciascuno dei nostri paesi europei.

« Faça jóias, não guerra », um projeto de parceria entre quatro escolas Europeias… Um desejo comum de combinar a aprendizagem profissional em Joalharia e as noções de cidadania da escola de hoje… Um projeto que partilha o sonho do ideal europeu. Mais de 200 alunos do ensino médio e pais de estudantes de escolas de quatro países responderam a esta pergunta : para si, qual seria a Europa ideal ?… Palavras de cidadãos como um inventário de sonhos, desejos e mensagens dirigidas a todos, na Europa e em todos os nossos países.

MX3A0072

 

Un vieux rêve de paix et d’unification à travers des valeurs humaines que nous partageons tous… Un concentré de cultures et de traditions différentes qui en fait toute sa beauté… An old dream of peace and unity through human values shared by everyone… A place with many different cultures and traditions, which make its beauty… Rebecca, student, Belgique.

Uma europa segura e sem racismo… Safe and without racism Europe… Yara, student, Portugal.

 

Grandi potenze che portano il meglio di sé in tutti gli Stati… Great power that bring the best of themselves in all States… Mino, parent, Italy.

 

Une Europe qui partage, avec une mentalité plus ouverte sur le monde… A Europe that shares and is more open to the world… Safiye, student, France.

 

Uma zona geográfica de países diferentes entre si, mas organizados de forma a que o bem-estar de cada cidadão seja prioritário. Para isso, as instituições que servem esse propósito têm que representar cada país, mas soberanas entre si. Têm que assegurar que cada país participante contribui proporcionalmente, com a mesma determinação e obrigatoriedade, para a segurança, economia, cultura, saúde, progresso e bem-estar de todos e de cada membro. Em síntese, uma zona geográfica onde, sem perdermos as características únicas e diferentes de cada um dos membros, estejamos todos conscientemente envolvidos no desenvolvimento e bem-estar de todos… A geographical area of different countries, but organized in such a way that the well-being of each citizen is the priority. For this, the institutions that serve this purpose have to represent each country, but sovereign over each other. They have to assure that each participating country contributes proportionally, with the same determination and obligation, for safety, economy, culture, health, progress and well-being of everybody and each member. In summary, a geographical area where, without losing the unique and different characteristics of each member, we all are consciously involved in the development and well-being of all… Maria do Rosário, parent, Portugal.

 

L’Europe est bien comme elle est, on bénéficie d’assez delibertés tout en ayant un certain encadrement… Europe is satisfying, we have enough freedom within rules… Daena, student, Belgique.

 

Une Europe sans guerre, sans attentat, sans chômage, et qui ne supporte plus l’inégalité… A Europe without wars, without terrorist attacks, without unemployment, wich does not suffer any more inequalities… Bettina, student, France.

 

Collaborare per poter vivere meglio… Work together to be able to live better… Giancarlo, parent, Italy.

 IMG_5927

A Europa ideal tinha que ter principalmente paz e respeito uns pelos outros… An ideal Europe has to have peace and respect for one another… Ana Carla, parent, Portugal.

 

Pour moi, l’Europe est idéale car on peut y penser, vivre et s’habiller comme on le souhaite… For me, Europe is ideal because we can think, live and dress as we wish… Léa, student, Belgique.

 

Uma Europa cheia de não-Europeus. Uma Europa consciente, em que a casa livre sirva de lar para o que dorme na rua. Que não enjaule, mas liberte. Que não repita nem glorifique os erros de um passado colonialista e totalitarista. Uma Europa sem sangue nas ruas e sem sangue nas fronteiras… A Europe filled with non-Europeans. A conscious Europe, where the unoccupied house provides a home for those who sleep in the streets. One that does not imprison, but liberates. That does not repeat or glorify the errors of a colonialist and totalitarian past. A Europe without blood in its streets or on its borders… Vera, student, Portugal.

 

Un’ Europa che aiuti tutti gli stati incondizianatamente… A Europe that helps all states unconditionally… Silvia, parent, Italy.

 

Une Europe où tout le monde serait d’accord et où il y aurait moins de tensions politiques… A Europe where everyone would agree and with less political tensions…Baptiste, student, France.

 

Uniti si vive in armonia… United we live in harmony… Lorena, parent, Italy.

L’Europe idéale sera l’Europe la plus démocratique possible… The ideal Europe will be the more democratic Europe possible… Céline, parent, France.

 

A Europa ideal seria uma Europa com amor, harmonia e sem preconceitos… An ideal Europe would be one Europe with love, harmony and without prejudice… Ana, student, Portugal.

 

Une Europe qui serait davantage harmonisée… A Europe which would be more harmonised… Delphine, parent, France.

 

Più sicurezza. Più opportunità… More safety. More opportunities… Andrea, student, Italy.

Une Europe simple, efficace, sans cette multitude d’institutions et d’infrastructures coûteuses… A simpler, more efficient Europe, without those numerous institutions and expensive infrastructure… Robert, parent, Belgique.

Teria como base a igualdade e o consenso… Would be based on equality and consensus… Ayub, parent, Portugal.

 

Accettare ed essere accettati… To accept and to be approved… Maura, parent, Italy.

 

L’Europe idéale serait une Europe véritablement égalitaire… An ideal Europe would truly be based on equal rights… Pauline, parent, Belgique.

 

Pour moi, l’Europe fonctionne s’il y a des accords pacifiques et économiques, la libre circulation des biens et des personnes, une monnaie commune… For me, Europe exists only if there are some pacific and economic agreements, the free movement of goods and people, a common currency… Danielle, parent, France.

 WHITE BOOK BJ1A1.2

L’assurance de la paix et de la solidarité entre ses états membres. Elle est fédératrice, elle réunit tous ses citoyens au sein de la même communauté internationale, construisant ensemble une culture et une histoire partagée. Même si l’Europe n’est pas tous les jours l’ode à la joie, c’est l’œuvre et l’espoir d’une réalité ainsi qu’une justice toujours plus humaine et plus proche des conditions de vie de chacun… The insurance of peace and solidarity between its state members. It unites its citizens within the same international community, building a shared culture and history. Even if Europe is not always an ode to joy, it’s the work and hope in a reality as well as a more human justice, closer to everyone’s lifestyle… Aymeric, student, Belgique.

Uma Europa ideal é uma Europa onde todos os países estão unidos, partilhando o objectivo comum de alcançar a paz, e o bem-estar entre todos e contribuir para melhorar as condições de vida do mundo inteiro… Our ideal Europe is one where all the countries are united, under the shared goals of achieving and contributing for better life conditions in the entire world… Paula, parent, Portugal.

 

Dobbiamo cogliere l’occasione… We should take the opportunity… Carlo, parent, Italy.

Bisogno costante di più punti di vista… It needs constant more points of view… Kristian, student, Italy.

Pour moi, l’Europe idéale est une Europe où il règne plus de justice économique, moins de différence entre pays riches et pays pauvres… For me, an ideal Europe is a Europe where economic justice rules and where there is less difference between rich and poor countries… Dominique G., parent, Belgique.

 

Um ambiente diáfano, um recinto folgado, um meio etéreo, uma esfera inefável. Uma resposta previsível ? Uma realidade acessível ? Somente menos nefasto. A exigência é volumosa, mas a confiança é superior… A diaphanous environment, a loose enclosure, an ethereal center, an ineffable sphere. A predictable answer ? An accessible reality ? Only less nefarious. The demand is bulky but the reliance is superior… Joana, student, Portugal.

Pour moi, l’Europe parfaite serait une Europe sans guerre… For me, a perfect Europe would be without wars… Anne, parent, Belgique.

 

Uma Europa ideal é uma Europa onde a população tenha consciência de como proporcionar o bem-estar de todos… An ideal Europe is a Europe where the community has conscience of how to purpose well being to everyone… Ana Rita, parent, Portugal.

 

L’Europe idéale serait une Europe qui partage, mais sans aucune arrière-pensée… The ideal Europe would be a Europe which would share, but without any second thoughts… Carine, parent, France.

 

J’aimerais construire une Europe plus équilibrée au niveau du partage des richesses… I would like to buil a more balanced Europe as far as sharing our wealth is concerned… Guylian, student, Belgique.

 

Uma Europa livre sem preconceitos… A free Europe without prejudice… Lara, student, Portugal.

Crollo della fiducia dovuto alla mal interpretazione di questo progetto… Fall of trust due by misunderstanding of a project… Cosimo, parent, Italy.

L’Europe devrait être un seul et grand état aux frontières ouvertes et qui travaille au bien-être de ses citoyens plutôt que plusieurs pays se disputant une couverture décorée d’étoiles sur fond bleu… Europe should be one and only big state with opened borders and work for the welfare of its citizens nether than several countries arguing for their share of a sheet decorated with stars on a blue background… Jérôme, parent, Belgique.

Une Europe de paix, sans conflit et sans attentat… A Europe in peace, without conflicts, without terrorist attacks… Marie, student, France.

Le scelte devono venire dal cuore… The choices must come from the heart… Juliana, parent, Italy.

 

Livre de corrupção, com estabilidade política e respeito… Free from corruption, with political stability and respect… Sandra, parent, Portugal.

J’aimerais construire une Europe qui promeut l’entraide et l’échange de bonnes pratiques… I would like to build a Europe that promotes solidarity and exchange… Amélie, student, Belgique.

A Europa ideal… uma Europa enquanto parte e não enquanto totalidade de um mundo… A Europe as a part of the world, not all of the world… João, parent, Portugal.

L’Unione deve nascere dai singoli membri… The Union has to start from the interior of the single members… Fabrizio, parent, Italy.

Une Europe libre, sans préjugé et avec une réelle liberté d’expression… A free Europe, without prejudice and with a real freedom of speech… Zoé, student, France.

L’Europe parfaite devrait arrêter de se mélanger avec le reste du monde, il y a déjà assez de problèmes comme cela… A perfect Europe should stop getting together with the rest of the world, there are enough problems like this… Frédéric, parent, Belgique.

A Europa ideal aproveitaria todas as diferenças históricas, culturais e ambientais como uma riqueza. Haveria confiança entre povos e países, para haver interajuda e estímulo e não haveria diferenças entre géneros, nem diferenças de oportunidades entre ricos e pobres. A curiosidade, a liberdade e a tolerância seriam os maiores valores, as ajudas sociais e os estímulos de crescimento seriam essencialmente baseadas na educação e na promoção do trabalho e não no lucro… a justiça seria uma garantia para todos e toda a sua História de luta pela igualdade seria aproveitada… The Ideal Europe would profit every historic, cultural and environmental difference as a wealth thing. There would exist trust between people and countries so that everyone helped and stimulate each other and there wouldn’t exist any differences between genders, and between rich and poor. Curiosity, freedom and tolerance would be the main values, the social help and the growing stimulus would be essentially based on education and promotion of work and not on profit… justice would be guarantied to everyone and all the History of fight for Equality would taken as profit… Cláudia, parent, Portugal.

 

WHITE BOOK BJ1A2.2

Il est nécessaire que l’Europe soit réformée, car le système actuel a été prévu pour l’après-guerre avec la reconstruction des pays et les aides financières, ce temps est révolu… Europe needs to be reformed because the actual system was first created after WWII with the rebuilding of the countries and financial helps, that time is over… Nicolas, student, France.

Poca consapevolezza di un’Unione completa… Little awareness of a complete union… Giulia, parent, Italy.

L’Europe idéale serait l’harmonisation de la politique, des régimes sociaux et de la solidarité… Harmonizing politics, social regimes and solidarity would make for an ideal Europe… Dominique B., parent, Belgique.

 

Para mim a Europa ideal seria: uma Europa livre, mas onde fossem respeitados os direitos dos cidadãos, nomeadamente os direitos das crianças, pois acho inadmissível que haja nos tempos de hoje crianças sujeitas a maus tratos e violações… For me the ideal Europe would be: a free Europe, but where the rights of the citizens, in particular the rights of the children, would be respected, as I believe it is unacceptable that today there are children who are subject to mistreatment and violations… Denise, student, Portugal.

L’Europa ci spinge a scelte con la speranza che possano essere positive… The Europe drive us to choices with the hope that they can be positive… Luisa, parent, Italy.

 

L’Europe idéale serait unie et sans chômage, elle proposerait du travail à tous… Ideal Europe would be united and without unemployment, and it would offer jobs for everybody… Maxime, student, France.

 

Une Europe ouverte, sans barrière (“dumping”, inégalités salariales…). Une Europe où l’on respecte chaque citoyen… A more open Europe, without barriers or glass ceiling. A Europe where every citizen is respected… Françoise, parent, Belgique.

Diversificare le conoscenze per viver uniti… To diversify the knowledges to live together… Gaia, student, Italy.

 

Une Europe libre sans à priori… A free Europe without bias… Johanne, student, France.

 

L’Europe parfaite doit permettre à chaque enfant de découvrir d’autres cultures, richesses et favoriser une équité de formations et de rémunération… The perfect Europe should enable each child to discover other cultures, wealth and promote equal training and wages… Philippe, parent, Belgique.

Unione che crei ponti e che non li distrugga… A Union that creates connections and that doesn’t destroy them… Elisa, student, Italy.

L’Europe, oui, mais garder nos traditions, c’est essentiel… Europe, yes, but keeping our traditions is essential… Sylvestre, parent, France.

 

Para mim a Europa ideal seria : uma Europa livre, sem xenofobia e qualquer outro tipo de racismo, onde as pessoas se sentissem importantes, independentemente dos seus cargos profissionais, tendo para isso um maior equilíbrio salarial que lhes permitisse terem uma vida confortável… For me the ideal Europe would be : a free Europe, without xenophobia and any other type of racism, where people felt important, regardless of their professional positions, and for that a greater salary balance that would allow them to have a comfortable life… Milena, parent, Portugal.

L’Europe sera idéale quand tous les pays seront sur un même pied d’égalité… Europe will be ideal when all the countries will be on a same level… Léa, student, France.

Faciliter la communication entre les peuples européens en harmonisant les langues… Making communication between the european people easier and thus harmonizing languages… Florence, parent, Belgique.

 

Uma Europa que defendesse os mesmos direitos e valores… A Europe that defended the same rights and values… Rafaela, student, Portugal.

Une Europe qui tend la main aux plus faibles, aux plus démunis afin que chacun puisse vivre dans la dignité… A Europe that helps the weakest, the poorest so that everybody can live in dignity… Ludivine, parent, Belgique.

Scommessa da vincere… A bet to win… Matteo, parent, Italy.

 

Sem conflitos, com comida e abrigo para todos… Without conflicts, with food and shelter to everyone… Elsa, parent, Portugal.

Une Europe avec moins de taxes… Europe with less tax… Eloïse, student, France.

 

Une Europe du consensus et pas une Europe du débat… A Europe based on consensus and not on debate… Thibault, parent, Belgique.

Lo sgretolamento del più grande progetto benefico… The crumbling of the greatest beneficent project… Elisa, student, Italy.

 

Todos com os mesmos direitos, uma Europa igual para todos… All people with the same rights, an equal Europe for all… Ana Rita, student, Portugal.

 

L’Europe idéale serait sans frontière et sans barrière de langues… The ideal Europe would be without frontier and without the language barriers… Lucie, student, France.

 

L’Europe parfaite soit être plus ouverte à l’immigration et forte contre les dérives nationalistes… A perfect Europe must be more open to immigration and strong against the excess of nationalists… Marc, parent, Belgique.

Rispettare per essere rispettati… To respect in order to be respected… Pietro, student, Italy.

 

Sem desigualdades… Without inequalities… Rute, parent, Portugal.

 

Une Europe sans guerre et sans conflit, et qui reste ainsi unie… Europe without wars and without conflicts so that it remains united… Angélina, student, France.

Je souhaiterais une Europe plus sociale et moins inféodée au lobby des multinationales… I would like a more social Europe that would be independent from multinational lobbying… Pierre, parent, Belgique.

 

Une Europe… unie dans la diversité !… A Europe… united in diversity !… Rémy et Séverine, parents, France.

Un’ occasione poco sfruttata poco sfruttata… An opportunity a little exploited…Andrea, student, Italy.

 

O poder político devia olhar mais pelos cidadãos… Politic power should look more towards the citizens… Maria José, parent, Portugal.

 

L’Europe idéale est une Europe sans frontière, sans passeport pour prendre l’avion et se déplacer d’un pays à un autre… The ideal Europe would be a Europe without borders, without passport needed to fly to all European countries… David, parent, France.

 

Un paesaggio da salvaguardare… A landscape to be safeguarded… Carlotta, student, Italy.

 

En Europe aussi, de la liberté des peuples, naîtra une liberté absolue… In Europe too, from the freedom of peoples will be born an absolute freedom… Céline, parent, France.

Toda a Europa falar a mesma língua… All of Europe speaks the same language… Mariana, student, Portugal.

 

Pour moi, l’Europe idéale, c’est un territoire sans tension, sans conflit et sans guerre… For me, the ideal Europe, it is a land with no tension, no conflict and no war… Zeynep, parent, France.

Meno criminalità e ingiustizia… Less crime and injustice… Franchesca, student, Italy.

 

União entre os estados europeus… Union between european states… Vanda, parent, Portugal.

Un significato di unione completa… A complete meaning of Union… Angelica, student, Italy.

 

L’Europe parfaite est celle qui favorise les indépendants… A perfect Europe would promote freelance workers… Philippe, parent, Belgique.

 

Sempre segura… Always safe… Joana, student, Portugal.

L’Europe idéale serait une Europe sans pollution, où les habitants vivraient en harmonie… The ideal Europe would be a Europe without pollution and where all inhabitants would live in harmony… Luna, student, France.

Pour moi, ce serait une Europe ouverte, accessible à tous, où on privilégierait l’échange entre les cultures… For me, it would be an open Europe, accessible to everyone, where exchanges between cultures would be promoted… Magali, parent, Belgique.

 

Une Europe forte, prospère et démocratique, mais unie avec moins de pays… A strong Europe, prosperous and democratic, but united with fewer countries… Jean-Pierre, parent, France.

 

Più uniti ed aperti a nuove idee… More united and open to new ideas… Asia, student, Italy.

 

Une Europe qui tiendrait plus compte des réalités économiques des états membres et de ne pas toujours systématiser les décrets… A Europe that would take member states’ economic realities into account and wouldn’t try to systemize laws and bills… Daniel, parent, Belgique.

 

L’Europe idéale serait une Europe unie et soudée entre les peuples… The ideal Europe would be a united Europe with a strong between all its peoples… Catalina, student, France.

 

A Europa ideal seria aquela que não existe: seria uma reflexão da harmonia, humildade e honestidade…  Diversificare le conoscenze per viver uniti… The ideal Europe would be that which does not exist : It would be a reflection of harmony, humility and honesty… Beatriz, student, Portugal.

 

C’est une Europe qui doit travailler pour la liberté et les équilibres financiers des pays de l’Union… It is a Europe which works for the freedom and the financial balance between countries of the Union… Alain, parent, France.

L’Europa è un doppio destino : cerchiamo di renderla doppiamente stupefacente… Europe is a double destiny : let’s try to make it amazing… Luca, parent, Italy.

Seria energia e motivação numa esfera de paz e estabilidade que tomamos como garantidos para uma vida futura… It would be energy, motivation in a sphere of peace and stability that we can take as guarantee in a future life… Ricardo, parent, Portugal.

 

Une Europe utopiquement homogène… A utopically homogeneous Europe… Lucie, student, France.

 

Da soli non si potrà mai fare nulla, dobbiamo cercare di mantenere solid oil significato di Unione… Alone he cannot do never anything, we have to try keeping strong solid the meaning of Union… Maria, parent, Italy.

 

Pour l’Europe idéale, il faut que les hommes et les femmes soient enfin à égalité… For ideal Europe, we need that men and women to be equal at last… Isabelle, parent, France.

Une Europe sociale plus humaine où le citoyen passe avant l’argent et l’économie… A social Europe, more human-centered where the citizen is more important than money or economy… Laetitia, parent, Belgique.

 

Uma europa unida pelo objectivo da igualdade entre os humanos. A defesa dos animais e do meio ambiente. Uma europa sem lobbies, com respeito pela diferença, pelos limites, focada em ajudar os que mais necessitam e distribuir mais pelos que têm menos… A Europe united by the goal of equality between humans. The defense of animal rights and the environment. A Europe without lobbies, with respect for difference, for limits, focused on helping those in need and giving more to those who have less… Salomé, parent, Portugal.

 

Une Europe inexistante car elle fait perdre beaucoup d’argent à la plupart des pays qui participent à l’Union européenne… A non-existing Europe as it costs a lot for most countries who are taking part… Georges, parent, Belgique.

 

Da soli non saremo mai capaci di fare nulla, dobbiamo cercare di mantenere forte il significato di “Unione”… On our own we will never be able to do anything, we need to try keeping strong the meaning of « Union »… Stefano, parent, Italy.

 

Pas d’Europe idéale, elle n’existe pas… An ideal Europe doesn’t exist… Caroline, parent, Belgique.

 

Igualdade e condições de vida iguais perante todos… Equality and equal living conditions for everyone… Daniela, student, Portugal.

L’Europe idéale serait une Europe où les richesses, les qualités, les points forts de chaque nation seraient pris en avant afin d’en faire un bloc fort face aux autres grandes nations… An ideal Europe would put forward the wealth, the qualities, the strengths of each nation so that we would be strong facing other nations… Fabian, parent, Belgique.

 

Une Europe de liberté, d’échanges et de voyages gratuits pour les étudiants entre les pays… A Europe of freedom with exchanges and free travels for all European students in all countries… Mathilde, student, France.

Un forno di idee da non bruciare… An oven of ideas not to be burnt… Francesca, student, Italy.

 

Je rêve que l’Europe favorise la rencontre bienveillante entre les citoyens… I dream of Europe promoting a benevolent encounter between citizens… Bénédicte, parent, Belgique.

 

Uma europa sem desigualdades, sem fronteiras, uma europa sem rivalidades, em que todos os países se ajudassem mutuamente… An Europe without inequalities, without borders, a Europe without rivalries, in which all the countries help each other… Bianca, student, Portugal.

 

L’Unione deve partire dall’interno dei singoli componenti… The union must depart from the inside of the single components… Sara, student, Italy.

 

Une Europe plus juste avec moins de fraude et plus de justice envers chaque citoyen… A fairer Europe, one with less fraud and more justice towards each citizen… Rémi, student, Belgique.

 

Ce serait une grande nation comme les USA, mais dirigée par Angela !… It would be a huge country like the USA, but led by Angela ! Nathalie, parent, France.

 

Fim do Racismo e Xenofobia. Somos um só… The end of Racism and Xenophobia. We are one… José António, parent, Portugal.

 

Un’ intelligenza pronta a maturare… An intelligence to mature… Carlotta, student, Italy.

Une Europe avec une agriculture plus saine… An ideal Europe with a healthier agriculture… Sandrine, parent, France.

Um Europa sem corrupção… A Europe without corruption… Rosa Maria, parent, Portugal.

 

Une Europe avec des richesses égales pour tous… A Europe with equal wealth for everyone… Alexandre, student, Belgique.

 

Una sveglia che deve essere sentita… An alarm that must be heard… Simone, student, Italy.

Uma Europa aberta a aceitar todos de diferentes etnias, religiões, géneros, poderes económicos, etc… A Europe that accepts everyone from different ethnicities, religions, genders, economic power, etc… Raquel, student, Portugal.

Une Europe libre d’esprit et tolérante… A more tolerant Europe with a freedom of mind… Dymitri student, Belgique.

Insieme per il bene comune… Together for the common good… Serenella, parent, Italy

 

Une Europe plus égalitaire entre ses pays et qui partagerait ses cultures plus librement… A more egalitarian Europe among its different countries and that would share all cultures more freely… Damien, student, France.

Non ci sarà futuro senza l’Unione… There won’t be a future without Union… Nicole, student, Italy.

L’Europe idéale, ce serait la fraternité entre les peuples et les cultures… The ideal Europe, it would be fraternity of peoples and cultures… Christine, parent, France.

L’Europe idéale serait une Europe plus humaine… An ideal Europe would be more human… Bernard, parent, Belgique.

Unificada, realçando os aspectos bons de cada país, diversificada e com respeito mútuo… Unites, enhance all the good aspects of every country, diversified and with mutual respect… Bianca, student, Portugal.

Une Europe où tout le monde pourrait s’entendre politiquement et économiquement… A Europe where everybody could get along politically and economically… Laurent, parent, France.

Respeitar o próximo, direitos iguais, para todos os países e pessoas… Respect the other, equal rights, for every country and everyone… Helena Maria, parent, Portugal.

Une organisation politique plus transparente où les lois sont identiques pour chacun… A political organisation that would be more transparent in which laws are identical for each… Marie, parent, Belgique.

 

Sicurezza lavorativa e economica… Work and economic security… Maroagrazia, parent, Italy.

Economiquement parlant, l’Europe idéale serait que l’euro soit la monnaie unique pour tous les pays européens… Economically speaking, the ideal Europe would be that euro to be the single currency for all the European countries… Laurence, parent, France.

Uma Europa onde as fronteiras geográficas e culturais não nos dividam, mas nos unam… A Europe where the geographic and cultural borders won’t divide us, but bring us together… Catarina, student, Portugal.

Culture differenti che i intrecciano per creare qualcosa di più grande… Different cultures that interwine to create something bigger… Alessandro, parent, Italy.

Une Europe où chacun respecte les différences d’opinion, de cultures et simplement les différences de chacun… A Europe where everyone respects differences in opinion, in culture and even simpler, individual differences… Albéric, student, Belgique.

 

L’Europe idéale serait incapable de détester… The ideal Europe wouldn’t be able to hate… Joséphine, student, France.

 

Une Europe plus ouverte au reste du monde… A Europe that is more open globally… Victoria, student, Belgique.

Un grande progetto con basi instabili… A great project with unstable bases… Franco, parent, Italy.

Uma Europa igualitária. Igualdade a nível de oportunidades (de emprego, educação…), igualdade na distribuição de riquezas… para assegurar um bom futuro para as novas gerações… An egalitarian Europe. Equality in a level of opportunities (employment, education…), equality in distribution of wealthness… to ensure a good future for the new generation… Maria Alexandra, student, Portugal.

 

Une Europe qui nous ferait rêver, toute en liberté et en sourires… A Europe that would make us dream, all freedom and smiles… Maureen, student, France.

Une Europe qui arrête de se mêler des conflits des autres nations au lieu de résoudre ses propres problèmes… A Europe that stops meddling with other nation’s conflicts and instead tries to solve its own issues… Thomas, student, Belgique.

 

Un’ Unione che assista e aiuti meglio gli Stati… A Union which better assists and helps the Countries… Mirko, student, Italy.

Não só uma Europa, mas um mundo igual ao “Imagine” de John Lenon… Not just Europe, but a world according to John Lenon’s “Imagine”… João, parent, Portugal.

J’aurais voulu créer une Europe sociale avant de créer une Europe économique… I would have like to create a social Europe before creating an economic Europe… Robin, student, Belgique.

Tous les citoyens communiqueraient avec une langue commune, spécialement créée pour les Européens, un peu comme l’esperanto… All the citizens would communicate with a common language, specially created for all European citizens, a little like Esperanto… Violette, student, France.

 

Une Europe où la politique est plus franche, plus honnête… A Europe with a franker and more honest policies… Anaïs, student, Belgique.

 

Un’Unione che agevola e aiuta di più i Paesi europei… A Union which supports and helps more the European Countries… Riccardo, student, Italy.

 

L’Europe est idéale car les citoyens arrivent à avancer dans la vie par leurs propres moyens… Europe is ideal because the citizens manage to go forward in life thanks to their own efforts… Nicolas, student, Belgique.

 

Uma Europa onde existisse paz, tolerância, equidade e que promovesse a criatividade e a cultura. Seria importante que todos vivessem e agissem para o hoje, que não houvesse barreiras entre os países, que não existissem razões para matar ou morrer, que fosse um lugar sem nenhuma religião e com todas ao mesmo tempo… A Europa ideal seria um lugar onde todos se sentissem bem consigo e com os outros… An ideal Europe would be a place with peace, tolerance, equity and that promotes creativity and culture. It would be important that everyone lived and act for today, that there didn’t exist any barriers between countries, no reasons to die or kill, that it would be a place with no Religion but at the same time every religion… The ideal Europe would be a place where everyone felt good with themselves and others… Eva, student, Portugal.

Une Europe idéale serait une union de pays sans conflit, et qu’on ne renvoie pas les immigrés chez eux, et surtout pas dans la violence… An ideal Europe would be a union of countries without conflicts, and a place where immigrants would not be sent back home with such violence… Amélie, student, France.

 

Un’abilità pronta a crescere… A cleverness ready to grow up… Silviana, parent, Italy.

Une Europe où le système est géré directement par les gens concernés… A Europe where the system is directly managed by the people concerned… Marine, student, Belgique.

 

Uma Europa onde a tolerância e a solidariedade estejam presentes… A Europe where tolerance and solidarity are present… Rute, student, Portugal.

 

Un’Unione che mette prima noi cittadini… A Union which put first its citizens… Alice, student, Italy.

Une Europe sans religion car il y a toujours des personnes qui sont trop extrêmes dans leurs propos, la religion en devient négative… A Europe without religion because there are always people who talk in extreme ways which transform the religion negatively… Gatien, student, Belgique.

Uma Europa menos dividida… A least divided Europe… Soraia, parent, Portugal.

Più amministrazione per incoraggiare la situazione politica e economica… More administration to improve the political and economical situation… Andrea, student, Italy.

 

L’Europe idéale serait une Europe de collaboration économique… An ideal Europe would be a Europe with mutual aid… Lucy, student, France.

 

Uma Europa com estabilidade democrática, com os mesmos direitos para todos os cidadãos dos vários países, tanto a nível social como económico, garantindo os mesmos padrões de vida para todos, dando sempre primazia á educação e á saúde, não descurando a proteção ambiental, a cultura… o ideal seria uma Europa com melhores oportunidades de vida e futuro para todos !… A Europe with democratic stability, with the same rights for all the citizens of the various countries, both socially and economically, guaranteeing the same standards of life for all, always giving priority to education and health, not neglecting environmental protection, culture… the ideal will be a Europe with better opportunities for life and future for all !… Cristina, parent, Portugal.

 

Più accuratezza e facilitazioni sul lavoro per i giovani… More accuracy and work availability for young people… Asia, student, Italy.

 

L’Europe idéale aurait pour les consommateurs les prix les moins chers partout… The ideal Europe would have the lowest prices everywhere for all the consumers… Emilie, parent, France.

Une Europe où le racisme n’existe plus, où chacun peut être libre de ses croyances sans être directement jugé… Europe where racism doesn’t exist anymore, where everybody can be free to believe in what he wants, without being judged… Elisa, student, Belgique.

Uma Europa capaz de acabar com a energia nuclear e apostar nas energias renováveis. Valorizar a produção artesanal em detrimento da produção industrial e acabar de uma vez por todas com o cemitério do mediterrâneo (refugiados)… A Europe capable of ending nuclear energy and investing in renewable energies. To value the artisanal production to the detriment of the industrial production and to finish once and for all with the Mediterranean cemetery (refugees)… Neuza, student, Portugal.

Aumentare la protezione dei cittadini. Una protezione che coinvolga ogni fascia di reddito… Increase citizens’ protection. A protection which involves every income bracket… Nicole, student, Italy.

 

Une Europe égalitaire en droits, mais également dans l’exercice du travail, des libertés et bien entendu sur le partage culturel… A Europe that is equal in rights, but also in the exercise of work, freedom, and, of course, cultural sharing… Noëlle, parent, France.

 

Uma Europa com uma melhor segurança interna, em que a luta contra o terrorismo seja um espaço conjunto, uma área em que podemos e devemos melhorar, através de uma melhor cooperação e de uma maior troca de informação (união)… A liberdade e a segurança andam de mãos dadas… A Europe with a better internal security that the fight against terrorism will be a joint space, an area where we can and must improve, through better cooperation and greater exchange of information (union)… Freedom and security go hand in hand… Andreia, parent, Portugal.

Une Europe sans racisme, sans guerre et sans pauvreté… A Europe without racism, war and poverty… Thomas, student, Belgique.

 

Più collaborazione tra gli Stati… More collaboration between the Countries… Giacomo, student, Italy.

Partager nos richesses, et conserver nos cultures… Share our wealth and keep our cultures… Lucie, student, France.

 

Une Europe idéale serait une Europe sans religion et sans violence… An ideal Europe would be without religion and without violence… Alexia, student, Belgique.

Une Europe sans aucune discrimination… A Europe without any discrimination… Axelle, student, France.

Une Europe avec moins de pollution et moins de maltraitance envers les animaux… A Europe with less pollution and less animal abuse… Tess, student, Belgique.

Uma Europa onde exista igualdade a nível económico, de educação e saúde. Uma Europa justa… A Europe that stands for equality towards economic power, education and healthcare. A fair Europe… Isabel, parent, Portugal.

 

Aumentare la protezione di noi cittadini. Una protezione che riguardi ogni fascia di reddito… To increase the protection of the citizens. A protection that involves every income bracket… Luigi, parent, Italy.

 

Uma Europa menos egoísta… A least selfish Europe… Vanessa, student, Portugal.

 

Une Europe où l’on serait tous unis, mais en conservant la spécificité de chaque pays… A Europe where we would be all united while keeping the specificity of each country… Delphine, parent, France.

Une Europe qui ralentit son rythme de vie quitte à perdre un peu de confort… A slower Europe, even if we lose a bit in comfort… Samuel, student, Belgique.

Un antico crogiolo di idee che rinascono come nuove… An ancient meltig pot of ideas that are born as new… Paola, parent, Italy.

 

Um lugar onde a verdade e a comunicação prevalecesse… A place where truth and communication prevailed… Matilde, student, Portugal.

 

L’Europe doit être unie pour montrer l’exemple, elle doit être respectueuse de la nature pour arrêter d’abîmer notre belle planète… Europe must be united to show the example, Europe must be respectful of nature and stop damaging our beautiful planet… Marina, parent, France.

Seria uma Europa solidária e sustentável… It would be a solidary and sustainable Europe… Luísa, parent, Portugal.

 

Uma Europa cujos países colaborassem e estivessem interligados para além do aspecto geográfico… One Europe whose nations would collaborate beyond the geography way… Joana, student, Portugal.

Une Europe qui fait vivre les échanges de cultures et de savoirs… A Europe promoting cultural and knowledge exchanges… Jeanne, student, Belgique.

Maggior amministrazione per migliorare la situazione politica ed economica… Great administration to improve the political and economic situation… Marco, parent, Italy.

Uma Europa onde existissem menos disparidades financeiras… A Europe that stands for less financial disparities… Margarida, parent, Portugal.

Tolérance, entraide et joie de vivre, voilà l’Europe idéale !… Tolerance, solidarity and joy, that’s the ideal Europe !… Margaux, student, Belgique.

Lavorare ulteriormente per il consolidamento… To subsequently work for the consolidation… Simona, parent, Italy.

Più correttezza e disponibilità lavorative per i giovani… More correctness and working availability for the young people…Silvia, parent, Italy.

Pour moi, l’Europe parfaite serait une Europe sans dumping social… For me, a perfect Europe would mean no social dumping… Jeanne, parent, Belgique.

 

Uma Europa ideal seria um lugar onde não existisse desigualdade socioeconómica e houvesse maior cooperação e partilha cultural e artística entre países. Os governos teriam de apostar nos jovens para constituir gerações instruídas para que ajudem neste ideal de construir uma Europa ideal… An ideal Europe would be a place where there was no socio-economic inequality and there was greater cultural and artistic cooperation and sharing between countries. Governments would have to bet on young people to build educated generations to help in this ideal of building an ideal Europe… Bartolomeu, student, Portugal.

Nous rêvons d’une Europe… plus simple !… We have the dream of a Europe… more simple ! Nathalie et Nicolas, parent, France.

Une Europe qui crée de l’unité… A Europe that creates unity… Imane, student, Belgique.

Più rispetto da parte delle autorità superiori… More respect from the superior authorities… Valentino, student, Italy.

Une Europe qui bouge et qui partage… A Europe that moves and shares… Monika, student, Belgique.

L’Europe idéale doit être un territoire sans concurrence entre nos différents pays… The ideal Europe must be a place without competition between our different countries… Fabien, parent, France.

Più collaborazione tra gli stati… More collaboration among the states… Leonardo, student, Italy.

Je voudrais l’émancipation sociale, culturelle et intellectuelle pour que les jeunes soient acteurs de leur futur… I would like a social, cultural and intellectual emancipation so that young people are actors in their future… Vanina, Student, student, Belgique.

L’Europe idéale est fraternelle, pleine de liberté et ouverte au monde, à tous les mondes… The ideal Europe is a brotherhood, full of freedom and opened to the world, to all the worlds… Diane, student, France.

A europa ideal seria uma Europa sem moeda, sem fronteiras. Seria uma Europa que com todo o seu passado renascesse lúcida e sábia de forma a compreender o resto do mundo e não o querer dominar… The ideal Europe would be a Europe without the coin, without borders. It would be a Europe that with all its past would reborn lucid and wise in order to understand the rest of the world and not want to dominate it… Pilar, parent, Portugal.